2012年11月12日 星期一

詩歌 奇異恩典

奇異恩典~Hayley Westenra-純淨-Amazing Grace奇異恩典



海莉小姐的歌聲真動聽,高雄世運也有請她來唱

 
新版的奇異恩典(不再綑綁) 是電影奇異恩典的配樂


(以下歌曲介紹 轉自http://sjroach.myweb.hinet.net/160.htm)
新版奇異恩典由福音歌手Chris Tomlin改編,他在2005年發行的’’Arriving’’(裂天而降)得到「年度最佳敬拜讚美專輯」、「年度最佳銷售專輯」、「年度最受歡迎專輯」、「年度最撼動人心單曲」等各大獎項,若說2005年的CCM是Chris Tomlin年真是一點也不誇大。而在2006年的金鴿獎中,Chris Tomlin更是最大贏家,一口氣抱走了五座獎項,包括「年度最佳歌手」「年度最佳單曲」以及「年度最佳男歌手」等大獎。這首重新詮釋的"Amazing Grace"除了原始的旋律外,他還加上了"My Chains are Gone"(我的枷鎖被解開)這段新創的副歌


奇異恩典作詞者約翰牛頓(John Newton 1725-1807) 生于英國倫敦。父親是西班牙人,從事航業;母親是英國人,是一位虔誠的基督徒,她因渴望兒子能受良好教育,並為牧師,時常為此祈禱。約翰自幼隨母熟誦經文及聖詩。不幸在他七歲時,母親病逝,而她的禱告在三十年後才蒙應允。 母親去世後,約翰上了兩年學,因寄宿生 活嚴謹而輟。11歲時隨父親上船過著航海的生活,繼而被徵兵,逃役又被捕回。退伍後,在販賣奴隸船上工作,經常在非洲一帶販賣黑奴。他足跡遍四海,道德日益墮落,不久染上了水手們放蕩的生活習慣,吃喝嫖賭,奸詐欺騙,無所不為。日後因鬧事,反在非洲作奴隸之僕,過了幾年非人的生活,幸而他在英倫的父親聽到這消息後,就差人前往營救。1748年春,從非洲返英的途中,遇到強烈風暴,船險沉沒,他在怒濤中,向神呼求:「神啊!求你救我安抵港口,我將永作你的奴僕。」最後他平安脫險。從此以後,他把自己獻給上帝。在漫長的航程中,他讀到肯培斯(Thomas Kempis)的「遵主聖範」(The Imitation of Christ),心受感動,矢志悔改。 牛頓說:「只有上帝的恩典,才可能而且可以接受像他這樣一個無理、褻瀆、又做過奴隸交易的人,並使他轉變成為神的孩子。」所以,他才在「奇異恩典」歌詞中寫出「我曾迷失,如今尋回;我曾盲目,今得看見」(I once was lost, but now am found; I was blind, but now I see)。1754年,他與妻子定居利物浦,以從事觀潮員為生,並隨衛斯理兄弟研讀拉丁文及希伯來文聖經,偶而也證道。1764年他由聖公會按立為牧師。 他在餘生中竭力反對蓄奴。 這首「奇異恩典」是他重生的經驗。 他一直為教會工作,到82歲才退休,當時他說:我記憶力衰退,但我記得兩件事,即我是大罪人,基督是大救主。」在  他離世前,他為自己寫下了墓誌銘:「約翰牛頓牧師,從前是位犯罪作惡、不信上帝的人,曾在非洲作奴隸之僕,但藉著救主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守、復建並赦免,指派宣傳福音的事工。」約翰牛頓從一個身歷萬劫,遭遇絕境的落難人,轉變為一個博貫群經,榮神益人,蒙主重用的鼎鼎大名宗教領袖,正是「奇異恩典」最好的寫照。